
| Люциус просто мерзавец. Круциатнуть его мало*злая* | |
| Будем ждать продолжения... Удачи! | |
| О, сразу две главы)) Спасибо большое) | |
| Спасибо за продолжение перевода! Удачи! | |
| Произведение потрясающее...Вопрос один: когда продолжение? | |
| Мышь88переводчик | |
| Переводчик заработался слегка, но продолжение гарантировано будет в ближайшие недели. | |
| Осталось всего лишь шесть глав, а жаль(( | |
| Мышь88переводчик | |
| Лорд Слизерин, поправка: пять) Из-за одной главы тридцать семь рейтинг необходимо повысить до NC-17, что мне представляется нецелесообразным. Сюжета там, как Вы, я полагаю, уже поняли, не наблюдается:) | |
| Ясно))) Но все равно грустно, что фанфик подходит к концу) | |
| очень клевый фик) я его долго искала и вот наконец-то нашла)) с нетерпением жду продолжения!) | |
| проду,проду,проду..))) просим,просим)) | |
| когда же продолжение?? как долго еще придется ждать? | |
| Мышь88переводчик | |
| Честно, не знаю, уважаемые читатели, но я постараюсь... | |
| орегинальный фанфик)))автор, когда же прода?! | |
| Ау, Ирина, куда вы пропали? :) Может быть передать другому знатоку немецкого этот фанфик добить, или тогда уж в заморозку его отправить? | |
| Мышь88переводчик | |
| Была мысля насчет заморозки, но, думаю, этим летом я все допишу) прошу еще немного терпения) | |
| Мышь88переводчик | |
| Уважаемые читатели. С сожалением вынуждена сообщить, что фанфик не будет переведен мной до конца из-за катастрофической нехватки времени. Если у кого-нибудь есть на примете другой переводчик, которому можно было бы передать права управления фанфиком, сообщите мне об этом. Ваша Мышь88 | |
| Переведено вполне читабельно, но сам фик показался наивным и не слишком интересным. | |